22 Aug 2020

എം കെ ഹരികുമാർ ഓണപ്പതിപ്പ്‌ 2020

Slaughter not her/M K Harikumar 

Translation:preetha T K

Milk, a new born pleads,
Cow's milk!
Milk as sweet as milk of mother.
Divine reminiscence cow bestows.
Purest of purest memories.
A mother's memory!

Rejoice in cow,
A blissfilled mother,
In her playful siblings she rejoices.

Love evokes in cow,
In Love silence turned.
Love-bruised heart.

Aligned with Vedas,
Home of Krishna.

Slaughter not her,
A Saintly creature.
Feeds on flora,
lush green meadow.
Sinless woman, pure classical.

Her eyes innocent as the sky,
Engrossed in Prayers.
As of banyan drooping leaves,
Twinkling eyes!
As the Lord of Blue,
Emitting sins of
Bygone past.

A mother-cow,
Death natural she  craves.

As she chews,
In ears Vedas filled,
Counting Innumerable,
Lost homes.

Milk, a new born pleads,
Cow's milk!
Milk as sweet as milk of mother.
Divine reminiscence cow bestows.
Purest of purest memories.
A mother's memory!

Rejoice in cow,
A blissfilled mother,
In her playful siblings she rejoices.

Love evokes in cow,
In Love silence turned.
Love-bruised heart.


Aligned with Vedas,
Home of Krishna.

Slaughter not her,
A Saintly creature.
Feeds on flora,
lush green meadow.
Sinless woman, pure classical.

Her eyes innocent as the sky,
Engrossed in Prayers.
As of banyan drooping leaves,
Twinkling eyes!
As the Lord of Blue,
Emitting sins of
Bygone past.

A mother-cow,
Death natural she  craves.

As she chews,
In ears Vedas filled,
Counting Innumerable,
Lost homes.


 BACK TO HOME

എം കെ ഹരികുമാർ ഓണപ്പതിപ്പ്‌ 2020

ഗസ്റ്റ് എഡിറ്റോറിയൽ ഇരവി       എം.കെ.ഹരികുമാറിൻ്റെ കവിതകൾ കാവ്യഭാരതം വിഷണ്ണരാവുന്നത് അവരവരുടെ വഴിയിൽ കൊറോണയുടെ മാന്ത്രിക യാഥാർത്ഥ്യം. എന്റെ ...